Fachübersetzungen (auch beglaubigt)
Übersetzungen von Marketingmaterial
Übersetzungen privater Dokumente und Unterlagen (auch beglaubigt)
Neben den Übersetzungen ist uns die Textqualität hinsichtlich Stilistik, Grammatik und Orthographie in der deutschen aber auch in anderen Sprachen besonders wichtig. Aus diesem Grund werden die Übersetzungen nochmals im Vier-Augen-Prinzip geprüft. Gern korrigieren oder lektorieren wir Ihre Texte hinsichtlich aller wichtigen linguistischen Aspekte.
Der Fremdsprachensatz umfasst das Desktop Publishing in der Fremdsprache mit den jeweiligen sprachspezifischen Sonderzeichen und Fonds. Bei uns haben Sie die Möglichkeit, Übersetzung und Satz aus einer Hand zu erhalten. Für Sie bedeutet dies eine Zeit- und Kostenersparnis. Unsere Software wächst mit uns, sodass wir flexibel auf Ihre Formatvorgaben eingehen können.
Transkription ist die Verschriftlichung von
Tonaufnahmen, Interviews, Vorträgen etc.
digital: .mp3, .wav, .mov, .avi, .mpeg, ...
Das Transkript geben wir auch sehr gern zur
Übersetzung an einen fachlich versierten Muttersprachler weiter.
Gern erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot anhand Ihrer Audiodateien
und Ihrer speziellen Transkriptions- und/oder Übersetzungswünsche
*Wir wenden standardmäßig das einfache Transkript an, das den Inhalt in den Vordergrund stellt und keine genauen phonetischen Details beinhaltet. Auf Wunsch erstellen wir Ihre Transkription nach anderen Verfahren, wie beispielsweise nach GAT oder HIAT.
Diese Website nutzt Cookies und ähnliche Technologien. Einige Cookies sind für den technischen Betrieb der Seite unbedingt erforderlich. Andere helfen uns, Ihre Nutzung zu analysieren und unser Angebot zu verbessern. Sie können der Nutzung nicht essenzieller Cookies zustimmen oder diese ablehnen. Eine Änderung Ihrer Auswahl ist jederzeit in den Datenschutzeinstellungen möglich. Weiterführende Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.